青年报logo
青年报广告

“粤”看小土豆

日期:[2024-12-01] 版次:[47] 版名:[红领巾爱学习·粤讲粤掂]

薯仔“起名”那点事

土豆的原产地为南美洲,荷兰人在400年前将其引进中国,因此它被称为“荷兰薯”。早期种植的土豆体型并没有如今这般大,仅像一颗龙眼或荔枝。由于土豆的形状还酷似马铃铛,故而它被赋予了“马铃薯”的美称。

广东人喜欢将外形小、长相精致或年轻的人、事、物,在其名称后加个“仔”字。例如粤语中的“凳仔”“妹妹仔”分别意为“小椅子”和“小女孩”。当小小的土豆来到广东后,其名称便融入了粤语文化特色,被称为“薯仔”。

“薯仔”还是个形容词?

在粤语中,“薯仔”不仅作为名词存在,还兼具形容词的功能,如“薯头薯脑”和“薯薯地”就是“薯仔”作为形容词的生动延伸。这些词都用于描述人不够机敏,带有一定的贬义色彩。

不过,“薯”并非这些词的本字,而是“伹”(粤语读音:syu4),“伹”字有蠢、笨的意思。生长在土地里的薯仔表面会覆盖着一层厚厚的泥土,不出众的外表让人们将“薯仔”看作是“老土”“平凡”和“蠢钝”的代名词,这一涵义与“伹”字的本意十分相似。而在粤语中,“薯”与“伹”的发声相近。久而久之,人们就用“薯”代替了“伹”字。因此,“伹头伹脑”和“伹伹地”就变成“薯仔”的“薯”了。



关于我们 | 存档

版权所有广州青年报社

粤ICP备2023104656号

粤公网安备 44010402001382